| | |
| | 14 Octombrie 2008 13:56 |
|  azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | Mă ghidez strict după varianta în franceză: "[...nu va dispărea...] înainte de se a stinge ultima vatră fumegândă deasupra patriei mele Este steaua naÅ£iunii mele, care va străluci; Ea este a mea, este numai a poporului meu" CunoÅŸtinÅ£ele mele de turcă sunt "0", ÅŸi sunt sigură că BudaBen ÅŸtie mai bine, dar sunt câteva "inflexiuni" care schimbă înÅ£elesul.  aÅŸtept feedback  |
| | 14 Octombrie 2008 16:06 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | A se stinge nu e sinonim cu a muri, a disparea de pe fata pamantului? Sunt sinonıme, dar daca ma gandesc mai bine, fiind vorba despre drapel si nu vatra, ai dreptate. E ok cum zici tu. |
| | 18 Octombrie 2008 19:55 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | Sa-mi spui ce parere ai, am modificat stinsul si am hotarat sa ramana "nu va pieri". |
| | 20 Octombrie 2008 15:47 |
|  azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | E ok din partea mea
Problema mea (pentru care încă îmi păstrez votul negativ), este ultimul vers, care eu zic că se referă la "stea", şi atunci, ca să facem acordul la feminin, vine "Ea este a mea, este numai a poporului meu/naţiunii mele"...
Ce zici?
|
| | 20 Octombrie 2008 16:13 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | Imnul se refera la drapel, el este asemanat cu o stea care va straluci pentru poporul turc. Nu steaua ci drapelul-stea apartine si este, dar ai dreptate, mi-a iesit ceva ambiguu si aiurea rau de tot. Stii cum am sa fac? Renunt la pronume si las doar verbul. |
| | 20 Octombrie 2008 18:39 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | Penultimul vers ar trebuie sa fie asa:
El (drapelul) este steaua poporului meu, (el) va straluci (precum steaua cu care este asemanat).
"O" este pronume neutru, turca nu are gen. Un fel de "it" bun la mai multe.
Oricum, nu se pierde intelesul fara pronumele asta care se tot repeta. |
| | 21 Octombrie 2008 12:10 |
| | Cred că virgula din ultimul vers nu este necesară.  |
| | 21 Octombrie 2008 13:26 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | Atunci cand avem de-a face cu propozitii care se intercaleaza, virgula este necesara si se foloseste inainte de si.
Eu am vazut, si tu nu m-ai crezut, ca nu e bine cum a format numarul.
La fel, daca propozitiile sunt coordonate, daca se tin lant: Si mie, si tie, si noua tuturor.
Mai sunt apoi si enumerari retorice, cazuri in care virgula are rol de... simpla paranteza.
Si-or mai fi si alte N exceptii cu virgula chiar inainte de "si"-ul asta buclucas... |
| | 21 Octombrie 2008 13:25 |
| | Mă gândesc că era în regulă dacă ar fi apărut şi înainte, adică ceva de genul "şi mie, şi numai naţiunii..." etc.
Dar asta e părerea mea... |
| | 21 Octombrie 2008 13:31 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | Ok. Am inteles ce vrei sa spui..
Nu am zis imi apartine si mie, si natiunii, tocmai pentru a lasa, pentru a fi evidentiat patriotismul personal:
E al meu! Si nu-l impart decat cu cei din poporul meu!
|
| | 21 Octombrie 2008 13:45 |
|  azitradNumărul mesajelor scrise: 970 | Hmmmm
Nu ştiu să-mi anulez votul
Aşa că votez din nou, cu  de data asta  |
| | 21 Octombrie 2008 14:44 |
|  BudaBenNumărul mesajelor scrise: 177 | yuppey yuppey ura ura hey hey, ura hey hey
Mamaaa ce fericita sunt!
Habar n-ai tu cat ma caznisi aci cu repararea strofei asteia din imn.. Dar a meritat, nu?
Multumesc pentru vot! |