Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Poloneză - Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăPolonezăPortugheză braziliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré
Text
Înscris de miri_84
Limba sursă: Spaniolă

Quiero abrazarte y tomar tu mano y nunca la soltaré.
Observaţii despre traducere
Quiero abrararte y tomar tu mano y nunca Soltare

Titlu
Chcę cię przytulić
Traducerea
Poloneză

Tradus de Angelus
Limba ţintă: Poloneză

Chcę cię przytulić, wziąć twoją rękę i nigdy nie puścić.
Validat sau editat ultima dată de către Edyta223 - 16 Septembrie 2008 10:13