Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



13Traducerea - Engleză-Portugheză - Characters-plausible-translation

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăPortughezăOlandezăTurcăItalianăEsperantoCatalanăGermanăSuedezăSpaniolăArabăRusăRomânăEbraicãBulgarăGreacăSârbăDanezăFinlandezăJaponezăChineză simplificatăAlbanezăPolonezăNorvegianăCoreanăCehăLimba persanăSlovacăAfricaniHindiVietnameză
Traduceri cerute: Curdă Irlandeză

Titlu
Characters-plausible-translation
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Before accepting a translation, check that there aren't any comments or multiple translation choices in the main translation as it would corrupt the [1]ratio between the numbers of characters by language[/1]. If needed, edit and move the comments or the less plausible translation choices into the "%s" field of the form.
Observaţii despre traducere
%s is the name of a form field. [1] and [/1] must surround the translated text, they will be replaced by a link. Field is in the context of text box, input box for an html form.

Titlu
Certifique-se-comentários-alternativas
Traducerea
Portugheză

Tradus de cucumis
Limba ţintă: Portugheză

Antes de aceitar uma tradução, certifique-se de que não há quaisquer comentários ou múltiplas traduções alternativas na tradução principal, já que isto corromperia a [1]razão entre o número de caracteres por língua[/1]. Se necessário, edite e mova os comentários ou as traduções alternativas menos adequadas para o campo "%s" do formulário.
23 Aprilie 2006 18:49