Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Bulgară - Za kafeto i az istam da si imam edno minicko...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Za kafeto i az istam da si imam edno minicko...
Text de tradus
Înscris de uakkaya
Limba sursă: Bulgară

Za kafeto i az istam da si imam edno minicko kafe, sistoto kato viv Paris, a i tove ne moje hele viv tazi stana kak ÅŸte stane ne znam, po nyakoga izibÅŸto ne mise jivee tuka ama kakvo da pravim...ZnayeÅŸ li dneska e ponedelniz zatova stava taka...ponedelski sendromi :))
Nikoy ne e 4 4lük, hele ako e mıj, ne cakay da bidat 4 4 lük :)))
Ä°maÅŸ li snimka na Umut? Enda sedmista elate tuka, ti mi kaji az ÅŸte isprate babata viv kisti...
Niye şte otivama malko po rana viv Bursa predi bayrama. Vıv bayrama ste zamine viv Hatay pri Harikata...Tozi pıt da se vidim
Observaţii despre traducere
biraz uzunca ancak çevirirseniz çok memnun olurum
19 Septembrie 2008 19:35