Traducerea - Italiană-Spaniolă - troppo lontaniStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Italiană
Stiamo troppo lontani. È meglio che rimaniamo solo amici. Ti voglio bene, ma non ti amo. Sei una bella ragazza, ma non ti amo. | Observaţii despre traducere | Diacritics edited, text corrected. before: si amo troppo lontani sei una belleza ragazza, troppo lontano. stiamo troppo lontani. e meglio che rimaniamo solo amici ti voglio bene.ma no ti amo sei una bella ragazza, ma non ti amo
|
|
| | | Limba ţintă: Spaniolă
Estamos demasiado lejos. Es mejor que sigamos siendo sólo amigos. Te quiero, pero no te amo. Eres una chica hermosa, pero no te amo. |
|
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 25 Octombrie 2008 21:57
|