Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Portugheză braziliană - M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă
Titlu
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
Text de tradus
Înscris de
jucolaferro
Limba sursă: Portugheză braziliană
M.,
Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.
Sem mais.
Observaţii despre traducere
e-mail de negocios
M/J.L = female names abbrev.
Editat ultima dată de către
lilian canale
- 26 Decembrie 2008 16:35
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
15 Martie 2009 16:27
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
<Bridge for evaluation>
Please contact our Human Resources Director, J.L. and she will tell you what documents are required.
Best regards.