خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - پرتغالی برزیل - M., Favor entrar em contato com a chefe de...
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل
عنوان
M., Favor entrar em contato com a chefe de...
متن قابل ترجمه
jucolaferro
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
M.,
Favor entrar em contato com a nossa chefe de Recursos Humanos, J.L., pois ela dirá quais documentações são necessárias.
Sem mais.
ملاحظاتی درباره ترجمه
e-mail de negocios
M/J.L = female names abbrev.
آخرین ویرایش توسط
lilian canale
- 26 دسامبر 2008 16:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
15 مارس 2009 16:27
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
<Bridge for evaluation>
Please contact our Human Resources Director, J.L. and she will tell you what documents are required.
Best regards.