Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Engleză - better late than never.

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSârbă

Categorie Chat

Titlu
better late than never.
Text de tradus
Înscris de cartman
Limba sursă: Engleză

better late than never.

Now I know what you commented on my status about how you should keep things simple and I agree with you, but you see life can be complicated sometimes like when two people can't speak the same language.
I wish I could understand Serbian so we could chat.
Nevermind, take care.
Editat ultima dată de către lilian canale - 11 Ianuarie 2009 18:19





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Ianuarie 2009 00:26

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
cartman,

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.