Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 英语 - better late than never.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 英语塞尔维亚语

讨论区 聊天室

标题
better late than never.
需要翻译的文本
提交 cartman
源语言: 英语

better late than never.

Now I know what you commented on my status about how you should keep things simple and I agree with you, but you see life can be complicated sometimes like when two people can't speak the same language.
I wish I could understand Serbian so we could chat.
Nevermind, take care.
上一个编辑者是 lilian canale - 2009年 一月 11日 18:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 9日 00:26

lilian canale
文章总计: 14972
cartman,

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.

[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.