Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - Schau mir in die Augen sag mir bitte es ist...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Categorie Cântec

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Schau mir in die Augen sag mir bitte es ist...
Text
Înscris de northern
Limba sursă: Germană

Ich kann es nicht beschreiben
ohne dich bin ich am Leiden
bleib doch hier bei mir
ich weiß du willst jetzt gehn
ich kann dich teilweise verstehn
ich habe Liebe durch dich gespürt
wieso hat es mich hierher geführt?
Schau mir in die Augen
sag mir bitte es ist nich wahr
du hast mich geprägt
ich hoff das ist dir jetz klar

Titlu
Sensiz
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Sensiz elemde olduÄŸumu,
sana betimleyemem.
Yanımda kalsana.
Åžimdi gideceÄŸini biliyorum,
Seni kısmen anlayabilirim.
Senin sayende aşkı hissettim,
aşk beni niye buraya sürükledi?
Gözlerimin içine bak,
bunun gerçek olmadığını söyle.
Bana ÅŸekil verdin,
artık her şeyin senin için açık olduğunu ümit ediyorum
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 8 Martie 2009 16:46