Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - Schau mir in die Augen sag mir bitte es ist...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиТурски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Schau mir in die Augen sag mir bitte es ist...
Текст
Предоставено от northern
Език, от който се превежда: Немски

Ich kann es nicht beschreiben
ohne dich bin ich am Leiden
bleib doch hier bei mir
ich weiß du willst jetzt gehn
ich kann dich teilweise verstehn
ich habe Liebe durch dich gespürt
wieso hat es mich hierher geführt?
Schau mir in die Augen
sag mir bitte es ist nich wahr
du hast mich geprägt
ich hoff das ist dir jetz klar

Заглавие
Sensiz
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Sensiz elemde olduÄŸumu,
sana betimleyemem.
Yanımda kalsana.
Åžimdi gideceÄŸini biliyorum,
Seni kısmen anlayabilirim.
Senin sayende aşkı hissettim,
aşk beni niye buraya sürükledi?
Gözlerimin içine bak,
bunun gerçek olmadığını söyle.
Bana ÅŸekil verdin,
artık her şeyin senin için açık olduğunu ümit ediyorum
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 8 Март 2009 16:46