Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Text
Înscris de Schicksal
Limba sursă: Spaniolă

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>

Titlu
I like you so much.
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

I like you so much. Do you know that?
But I still don't know exactly what crosses your mind, you aren't still clear enough for me to take any step and see where this will take us.
I wish you were more direct in acts and words.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 13 Mai 2009 04:20