Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Turcă - Hej Erkan

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
Hej Erkan
Text
Înscris de isarh
Limba sursă: Daneză

Jeg er hjemme i Danmark igen, og det regner. Lige noget for dig hehe
Hvordan går det? er du stadig syg?
Jeg var meget glad for at se dig, men jeg kunne ikke være så meget sammen med dig fordi at Henrik og jeg vi holder en pause, hvilket betyder vi ikke er kærester. Men han blev så jaloux at jeg ikke kunne snakke med dig. Håber du forstår?
Hils de andre, Marie-Louise.

Titlu
Merhaba Erkan
Traducerea
Turcă

Tradus de esraa23
Limba ţintă: Turcă

Danimarka'da evimdeyim yine, ve yağmur yağıyor. Senlik birşey -hehe. Nasılsın? Hala hasta mısın? Seni gördüğüme çok sevinmiştim ama seninle fazla vakit geçiremedim çünkü Henrik ve ben ara verdik, yani birlikte değiliz. Ama o çok kıskanç oldu bu yüzden konuşamadım seninle. Umarım anlarsın. Herkese selam söyle. Marie-Louise
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 12 August 2009 01:51