Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-טורקית - Hej Erkan

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתאנגליתטורקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - אהבה /ידידות

שם
Hej Erkan
טקסט
נשלח על ידי isarh
שפת המקור: דנית

Jeg er hjemme i Danmark igen, og det regner. Lige noget for dig hehe
Hvordan går det? er du stadig syg?
Jeg var meget glad for at se dig, men jeg kunne ikke være så meget sammen med dig fordi at Henrik og jeg vi holder en pause, hvilket betyder vi ikke er kærester. Men han blev så jaloux at jeg ikke kunne snakke med dig. Håber du forstår?
Hils de andre, Marie-Louise.

שם
Merhaba Erkan
תרגום
טורקית

תורגם על ידי esraa23
שפת המטרה: טורקית

Danimarka'da evimdeyim yine, ve yağmur yağıyor. Senlik birşey -hehe. Nasılsın? Hala hasta mısın? Seni gördüğüme çok sevinmiştim ama seninle fazla vakit geçiremedim çünkü Henrik ve ben ara verdik, yani birlikte değiliz. Ama o çok kıskanç oldu bu yüzden konuşamadım seninle. Umarım anlarsın. Herkese selam söyle. Marie-Louise
אושר לאחרונה ע"י handyy - 12 אוגוסט 2009 01:51