Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Engleză-Greacă - Changed-necessary-existing
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Traduceri cerute:
Titlu
Changed-necessary-existing
Text
Înscris de
cucumis
Limba sursă: Engleză
The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.
Titlu
ΑλλαγÎÏ‚-αναγκαίες-υπάÏχον
Traducerea
Greacă
Tradus de
irini
Limba ţintă: Greacă
Έγιναν αλλαγÎÏ‚ στο κείμενο ενώ το επεξεÏγαζόσουν. Οι αλλαγÎÏ‚ σου δεν αποθηκεÏτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήÏωσε τις αλλαγÎÏ‚ σου στο υπάÏχον κείμενο.
Observaţii despre traducere
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top ofâ€, “supplementâ€
Validat sau editat ultima dată de către
cucumis
- 10 August 2006 16:16