Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Feroeză-Daneză - Besked fra færøsk bassist..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FeroezăDanezăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
Besked fra færøsk bassist..
Text
Înscris de freakshow
Limba sursă: Feroeză

Sí, døglingur stendur á Beinisvørði. Fanin, olmussudýrið, nú skinklar í skræðuni tú.
Observaţii despre traducere
Dette er en besked fra en færøsk bassist, som ikke ville oversætte den for mig. Derfor vil jeg gerne have den oversat(:

Before edit:
Sí døglingur stendur á beiuis svøuið fauin álnaussi dýri nu skjinklar r skrævúni tú!

Part of a poem by Poul F Joensen

Titlu
Se, en enøjet person står på Beinisvørð.
Traducerea
Daneză

Tradus de Bamsa
Limba ţintă: Daneză

Se, en enøjet person står på Beinisvørð. Fanden, din stakkel, nu er du kun skind og ben.
Observaţii despre traducere
Syndebukken, et digt om djævelen.
Digt af Poul F. Joensen
Validat sau editat ultima dată de către gamine - 21 Iunie 2010 01:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

20 Iunie 2010 23:21

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hej Ernst.

Jeg ville sige: "Se, EN enøjet person står på Beinisvørð. FOR Fanden, din stakkel, nu er du kun skind og ben.

Hvad mener du?

20 Iunie 2010 23:33

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Hej Lene

Jeg synes at "en" i "Se, EN enøjet person står på Beinisvørð." lyder bedre, så her retter jeg

Men jeg synes ikke at der skal være "for" foran "Fanden" fordi at der er tale om selve Fanden. Det er Fanden selv der er en stakkel og kun skind og ben....

20 Iunie 2010 23:38

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Ok..... Sådan havde jeg ikke forstået det.
At det var Fanden selv. Måske skulle du skrive i kommentar feltet at det drejer sig om Djævelen for det havde jeg slet ikke forstået.

21 Iunie 2010 00:35

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Undskyld Lene Jeg skal skrive i kommentarfeltet at det er en del af et digt om djævelen som syndebuk

21 Iunie 2010 01:06

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Du skal ikke undskylde dig, tossede mand.
Jeg godkender.

21 Iunie 2010 01:23

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524