Traducerea - Italiană-Olandeză - Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Viaţa cotidiană | Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo... | | Limba sursă: Italiană
Sembra che tutto debba andar male, mi chiedo perché. Perché le cose che volevo prima devono arrivare adesso che non posso? O forse è solo la mia testa che mi fa pensare tutto ciò... Non lo so più... Però avrei tanta voglia di avere l'occasione di vedere come potrebbe andare.. Quello sguardo...80% diavolo 20% angelo...mi è entrato in testa! |
|
| Het schijnt dat alles slecht moet gaan, ik vraag mij af ... | TraducereaOlandeză Tradus de Krinica | Limba ţintă: Olandeză
Het schijnt dat alles slecht moet gaan, ik vraag mij af waarom. Waarom moeten de zaken die ik in het begin wilde nu komen nu ik niet kan. Of misschien is het alleen maar mijn hoofd dat mij over alles zo doet denken. Die blik ... 80% duivel 20% engel... is binnengedrongen in mijn hoofd. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 17 Ianuarie 2011 12:42
|