Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Norvegiană - It would have been better for me...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacEnglezăNorvegiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
It would have been better for me...
Text
Înscris de langh25
Limba sursă: Engleză Tradus de maki_sindja

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
Observaţii despre traducere
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it

Titlu
Det hadde vært mye bedre hvis
Traducerea
Norvegiană

Tradus de Hege
Limba ţintă: Norvegiană

Det hadde vært mye bedre hvis jeg aldri hadde møtt deg. Faen ta, jeg har et barn med deg og det er den største feilen jeg noensinne kunne ha gjort. Kom deg ut av mitt liv for det er ingen plass for deg der, og kommer aldri til å bli det. Du har bevist nok hva slags person du er.
Validat sau editat ultima dată de către Hege - 9 Aprilie 2011 19:33