Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-노르웨이어 - It would have been better for me...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어영어노르웨이어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
It would have been better for me...
본문
langh25에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 maki_sindja에 의해서 번역되어짐

It would have been better for me if I had never met you. F*** it, I have a child with you and that is the biggest mistake I've ever made. Get out of my life because there is no space for you here and will never be. You have proven enough what kind of person you are.
이 번역물에 관한 주의사항
"F*ck it" - swearword used to express that you regret for something but you can't do anything to change it

제목
Det hadde vært mye bedre hvis
번역
노르웨이어

Hege에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 노르웨이어

Det hadde vært mye bedre hvis jeg aldri hadde møtt deg. Faen ta, jeg har et barn med deg og det er den største feilen jeg noensinne kunne ha gjort. Kom deg ut av mitt liv for det er ingen plass for deg der, og kommer aldri til å bli det. Du har bevist nok hva slags person du er.
Hege에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 4월 9일 19:33