Textul original - Greacă - Καλή χÏονιάStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| | | Limba sursă: Greacă
Καλή χÏονιά με αγάπη, ειÏήνη, ευτυχία κι ÏŒ,τι επιθυμείς να ÎÏθει. Πολλά φιλιά. | Observaţii despre traducere | Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi. Polla filia. |
|
Editat ultima dată de către User10 - 13 Ianuarie 2012 23:06
Ultimele mesaje | | | | | 12 Ianuarie 2012 14:00 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Hi User10
Is this request translatable CC: User10 | | | 13 Ianuarie 2012 23:06 | | User10Numărul mesajelor scrise: 1173 | | | | 15 Ianuarie 2012 21:35 | | BamsaNumărul mesajelor scrise: 1524 | Thanks User10 |
|
|