ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ギリシャ語 - Καλή χÏονιά
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
手紙 / 電子メール - 愛 / 友情
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Καλή χÏονιά
翻訳してほしいドキュメント
marithe
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
Καλή χÏονιά με αγάπη, ειÏήνη, ευτυχία κι ÏŒ,τι επιθυμείς να ÎÏθει. Πολλά φιλιά.
翻訳についてのコメント
Kali xronia me agapi, irini, eftixia ke oti epithimis na erthi.
Polla filia.
User10
が最後に編集しました - 2012年 1月 13日 23:06
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 1月 12日 14:00
Bamsa
投稿数: 1524
Hi User10
Is this request translatable
CC:
User10
2012年 1月 13日 23:06
User10
投稿数: 1173
2012年 1月 15日 21:35
Bamsa
投稿数: 1524
Thanks User10