Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Limba latină - Nam quod in iuventu non discitur, in matura...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăEngleză

Titlu
Nam quod in iuventu non discitur, in matura...
Text de tradus
Înscris de darkgarden
Limba sursă: Limba latină

Nam quod in iuventu non discitur, in matura aetate nescitur.
Nam vitiis nemo sine noscitur,in magnis et voluisse sat est.
Observaţii despre traducere
Edited: inventus --> iuventu (other option: iuventute).
I have also removed not needed caps and added punctuation to the request.
<Aneta B.>
Editat ultima dată de către Aneta B. - 19 Mai 2012 15:30





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Mai 2012 20:54

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
I'm sorry but the tekst is faulty:
"Nam quod in iuventu/iuventute non discitur, in matura aetate nescitur".

Moreover, it may be a homework.

16 Mai 2012 21:52

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Thanks Aneta

Vi will treat it as a homework ... unless darkgarden gives a good reason for us to translate it

Hi darkgarden

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the proper page:

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

Best regards


17 Mai 2012 04:01

darkgarden
Numărul mesajelor scrise: 4
well,this is not homework .I graduated years ago. There is no homework for me any more. I am just curious with Latin language.so will you help me to translate it ? thx

17 Mai 2012 20:26

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Dear darkgarden,
All right, we don't have reasons for not believing you.
Let's allow the request go then.

----

Hi Ernst,
I think we can leave the request. I'll just correct it first.

17 Mai 2012 20:31

Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487


CC: Bamsa

17 Mai 2012 20:48

Bamsa
Numărul mesajelor scrise: 1524
Ok, thanks Aneta