Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Nam quod in iuventu non discitur, in matura...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Pavadinimas
Nam quod in iuventu non discitur, in matura...
Tekstas vertimui
Pateikta darkgarden
Originalo kalba: Lotynų

Nam quod in iuventu non discitur, in matura aetate nescitur.
Nam vitiis nemo sine noscitur,in magnis et voluisse sat est.
Pastabos apie vertimą
Edited: inventus --> iuventu (other option: iuventute).
I have also removed not needed caps and added punctuation to the request.
<Aneta B.>
Patvirtino Aneta B. - 19 gegužė 2012 15:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 gegužė 2012 20:54

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
I'm sorry but the tekst is faulty:
"Nam quod in iuventu/iuventute non discitur, in matura aetate nescitur".

Moreover, it may be a homework.

16 gegužė 2012 21:52

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Thanks Aneta

Vi will treat it as a homework ... unless darkgarden gives a good reason for us to translate it

Hi darkgarden

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the proper page:

[3] NO HOMEWORK. The goal of Cucumis.org is not to do your homework. This kind of request will be removed by the administrators.

Best regards


17 gegužė 2012 04:01

darkgarden
Žinučių kiekis: 4
well,this is not homework .I graduated years ago. There is no homework for me any more. I am just curious with Latin language.so will you help me to translate it ? thx

17 gegužė 2012 20:26

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
Dear darkgarden,
All right, we don't have reasons for not believing you.
Let's allow the request go then.

----

Hi Ernst,
I think we can leave the request. I'll just correct it first.

17 gegužė 2012 20:31

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487


CC: Bamsa

17 gegužė 2012 20:48

Bamsa
Žinučių kiekis: 1524
Ok, thanks Aneta