Traducerea - Poloneză-Italiană - indirizzoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Viaţa cotidiană - Viaţa cotidiană | | | Limba sursă: Poloneză
to sie wydaj jej adres!
Dlaczego nie napiszesz listu? Sprawdzalam w ksiazce telefonicznej ale niestety nie ma jej numeru, moze jest zapisany na rodzicow...
|
|
| | | Limba ţintă: Italiană
Mi sembra il suo indirizzo!
Perché non scrivi una lettera? Ho controllato nell'elenco telefonico, ma purtroppo non c'è il suo numero, forse è intestato ai genitori... | Observaţii despre traducere | Pierwsze zdanie zostaÅ‚o zinterpretowane jako "to siÄ™ wydajÄ™ jej adres!" |
|
Validat sau editat ultima dată de către luccaro - 21 August 2006 16:40
|