Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Italien - indirizzo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne - Vie quotidienne
Titre
indirizzo
Texte
Proposé par
klime
Langue de départ: Polonais
to sie wydaj jej adres!
Dlaczego nie napiszesz listu? Sprawdzalam w ksiazce telefonicznej ale niestety nie ma jej numeru, moze jest zapisany na rodzicow...
Titre
Adres
Traduction
Italien
Traduit par
ch0pinhauer
Langue d'arrivée: Italien
Mi sembra il suo indirizzo!
Perché non scrivi una lettera? Ho controllato nell'elenco telefonico, ma purtroppo non c'è il suo numero, forse è intestato ai genitori...
Commentaires pour la traduction
Pierwsze zdanie zostało zinterpretowane jako "to się wydaję jej adres!"
Dernière édition ou validation par
luccaro
- 21 Août 2006 16:40