Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Engleză - fil a coudre

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăEngleză

Titlu
fil a coudre
Text
Înscris de saintbal
Limba sursă: Franceză

Après observation des manches filtrantes par M. Boni et M. Pechmann le 19.12.06, nous avons noté les points suivants :
2 manches ont une couleur anormale « grise »,
Le fil de PTFE a disparu,
Les coutures en long sont endommagées sur 80 cm à partir du bas.
Le fil en partie haute a conservé ses propriétés .

Nous avons demandé à un laboratoire indépendant une analyse sur le fil de couture. Il a confirmé que nous avions bien mis du fil PTFE.

Titlu
Sewing thread
Traducerea
Engleză

Tradus de mea
Limba ţintă: Engleză

After observation of the filter sleeves by Mr Boni and Mr Pechmann on December 19, 2006, we noted the following points:
2 sleeves have a "grey" abnormal color,
The PTFE thread has disappeared,
The seams lengthwise are damaged from the bottom to 80 cms up.
The thread in the high part has preserved its properties.

We asked an independent laboratory for an analysis of the sewing thread. He confirmed that we had put the PTFE thread on well.
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 4 Ianuarie 2007 18:49