Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - fil a coudre

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어

제목
fil a coudre
본문
saintbal에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Après observation des manches filtrantes par M. Boni et M. Pechmann le 19.12.06, nous avons noté les points suivants :
2 manches ont une couleur anormale « grise »,
Le fil de PTFE a disparu,
Les coutures en long sont endommagées sur 80 cm à partir du bas.
Le fil en partie haute a conservé ses propriétés .

Nous avons demandé à un laboratoire indépendant une analyse sur le fil de couture. Il a confirmé que nous avions bien mis du fil PTFE.

제목
Sewing thread
번역
영어

mea에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

After observation of the filter sleeves by Mr Boni and Mr Pechmann on December 19, 2006, we noted the following points:
2 sleeves have a "grey" abnormal color,
The PTFE thread has disappeared,
The seams lengthwise are damaged from the bottom to 80 cms up.
The thread in the high part has preserved its properties.

We asked an independent laboratory for an analysis of the sewing thread. He confirmed that we had put the PTFE thread on well.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 4일 18:49