Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Olandeză - Verklaring
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Scrisoare/Email
Titlu
Verklaring
Text
Înscris de
ralphyboy90
Limba sursă: Turcă
Sana asigim, seni ilk gördügümden beri aklimdan çikmadin. lütfen bir gün bulusalim, seni çok seviyorum askim
Titlu
Asigim
Traducerea
Olandeză
Tradus de
Haqan
Limba ţintă: Olandeză
Ik ben verliefd op je, sinds ik je voor het eerst zag kom je mijn gedachten niet uit. Laten we alstjeblieft elkaar een keer ontmoeten. Ik houd veel ven je, mijn geliefde.
Validat sau editat ultima dată de către
Chantal
- 6 Iunie 2007 18:52