Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-هلندی - Verklaring

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیهلندی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Verklaring
متن
ralphyboy90 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Sana asigim, seni ilk gördügümden beri aklimdan çikmadin. lütfen bir gün bulusalim, seni çok seviyorum askim

عنوان
Asigim
ترجمه
هلندی

Haqan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: هلندی

Ik ben verliefd op je, sinds ik je voor het eerst zag kom je mijn gedachten niet uit. Laten we alstjeblieft elkaar een keer ontmoeten. Ik houd veel ven je, mijn geliefde.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Chantal - 6 ژوئن 2007 18:52