Traducerea - Turcă-Română - Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın...Status actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email | Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalanmazsın... | | Limba sursă: Turcă
Selam güzelim. Sen tükürdüğünü yalamazsın biliyorum. Ben de öyleyim. Sadece sanal arkadaÅŸ olarak kalalım. Bana uyar. Yine de daha önce söylediÄŸim gibi: "Gönül kapım açıktır, sormadan gir içeri" Ben seninle herÅŸeye varım. Bilmem anlatabildim mi? Ä°mza "VEFALI ERKEK" | Observaţii despre traducere | Herhalde muÄŸlak bir ifade yok. Hepsi açık seçik ve anlaşılır.
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| | | Limba ţintă: Română
Bună, draga mea. Åžtiu că nu o să dai înapoi. Åži eu sunt croit a fel. Hai să fim doar prieteni virtuali. Conectează-mă. Este aÅŸa cum am spus înainte: „Poarta către inima mea este deschisă - poÅ£i intra fără să întrebi". Ca ÅŸi tine sunt dispus la orice. Nu ÅŸtiu dacă am reuÅŸit să mă fac înÅ£eles. Semnat „BÄ‚RBATUL LOIAL". | Observaţii despre traducere | My translation is based on the English translation made by kafezous, so I would take in consideration the opinions of people who speak both Turkish and English. |
|
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 15 Octombrie 2007 06:58
|