Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Turcă - Peter Hawkins

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEnglezăTurcă

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Peter Hawkins
Text
Înscris de Deadly_PoisoN
Limba sursă: Portugheză braziliană

Boa noite Como vai?
mil qualquer lição elasticidade
professor qual lição :))

------------------------------------------

Mt bem i vc? =)

ñ sei qual sera a primeira lição ainda, mais logo saberei e te informarei!

bjinhos

Titlu
İyi geceler, nasılsın?
Traducerea
Turcă

Tradus de barok
Limba ţintă: Turcă

İyi geceler, nasılsın?
ArkadaÅŸ, hangi ders? Elastisite/ Esneklik mi?
Profesör,hangi ders?

------------------------------------------

Çok iyiyim ya sen?

İlk ders hangisi olacak henüz bilmiyorum fakat yakında öğrenirim ve sana söylerim

Öpücükler
Observaţii despre traducere
Çevirmek biraz zor oldu çünkü "chat" yazısı kullanılmış ve anlam belirsizliği vardı, İngilizce çevirisinden de yararlanarak böyle bir çeviri yaptım.
Validat sau editat ultima dată de către canaydemir - 24 Septembrie 2007 17:22