Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - Peter Hawkins

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийТурецкий

Категория Разговорный - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Peter Hawkins
Tекст
Добавлено Deadly_PoisoN
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Boa noite Como vai?
mil qualquer lição elasticidade
professor qual lição :))

------------------------------------------

Mt bem i vc? =)

ñ sei qual sera a primeira lição ainda, mais logo saberei e te informarei!

bjinhos

Статус
İyi geceler, nasılsın?
Перевод
Турецкий

Перевод сделан barok
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

İyi geceler, nasılsın?
ArkadaÅŸ, hangi ders? Elastisite/ Esneklik mi?
Profesör,hangi ders?

------------------------------------------

Çok iyiyim ya sen?

İlk ders hangisi olacak henüz bilmiyorum fakat yakında öğrenirim ve sana söylerim

Öpücükler
Комментарии для переводчика
Çevirmek biraz zor oldu çünkü "chat" yazısı kullanılmış ve anlam belirsizliği vardı, İngilizce çevirisinden de yararlanarak böyle bir çeviri yaptım.
Последнее изменение было внесено пользователем canaydemir - 24 Сентябрь 2007 17:22