Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Bretonă - Supply and demand

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăArabăMaghiarãCroatăSpaniolăRomânăGreacăPortugheză brazilianăBulgarăTurcăOlandezăSuedezăEsperantoCatalanăDanezăGermanăItalianăChineză simplificatăChinezăSlovacăCoreanăCehăPortughezăLituanianăJaponezăFinlandezăUcrainianăPolonezăSârbăRusăBosniacEstonăLetonăAlbanezăEbraicãFrancezăFeroezăBretonăNorvegianăLimba persanăIndonezianăIslandezăFrigianăCurdă AfricaniIrlandezăHindiMongolăGeorgianăThaiMacedonăVietnameză

Titlu
Supply and demand
Text
Înscris de cucumis
Limba sursă: Engleză

Supply and demand: xRRR
Observaţii despre traducere
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titlu
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Traducerea
Bretonă

Tradus de Hamadi
Limba ţintă: Bretonă

Ar c'hinnig hag ar goulenn: xRRR
Validat sau editat ultima dată de către Hamadi - 22 Decembrie 2007 16:10