Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Bretone - Supply and demand

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAraboUnghereseCroatoSpagnoloRumenoGrecoPortoghese brasilianoBulgaroTurcoOlandeseSvedeseEsperantoCatalanoDaneseTedescoItalianoCinese semplificatoCineseSlovaccoCoreanoCecoPortogheseLituanoGiapponeseFinlandeseUcrainoPolaccoSerboRussoBosniacoEstoneLettoneAlbaneseEbraicoFranceseFaroeseBretoneNorvegesePersianoIndonesianoIslandeseFrisoneCurdoAfrikaansIrlandeseHindiMongoloGeorgianoThailandeseMacedoneVietnamita

Titolo
Supply and demand
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Supply and demand: xRRR
Note sulla traduzione
Economical expression. Keep xRRR as it is, this is a ratio that will modify the cost of a translation.

Titolo
Ar c'hinnig hag ar goulenn.
Traduzione
Bretone

Tradotto da Hamadi
Lingua di destinazione: Bretone

Ar c'hinnig hag ar goulenn: xRRR
Ultima convalida o modifica di Hamadi - 22 Dicembre 2007 16:10