Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Arabă - خاطرة
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie - Cultură
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
خاطرة
Text
Înscris de
الدروازة
Limba sursă: Franceză
Comme cette goutte d eau qui cherche une place au milieu d un lac.
Comme une feuille d arbre qui vole sans chemin.
Comme les étoiles qui brillent tel des diamants mais caches dans un noir sac.
Comme une fleur rouge morte, un vent qui crie aujourd’hui, hier et demain.
Je suis comme vous, un mélange de tous, une moitie de toi et rien à la fois.
Observaţii despre traducere
العربيةالÙصØÙ‰
Titlu
Pensée
Traducerea
Arabă
Tradus de
marhaban
Limba ţintă: Arabă
كقطرة الماء هذه التي تبØØ« عن مكان ÙÙŠ وسط بØيرة.
كورقة شجرة تطير بدون سبيل.
كالنّجوم التي تلمع كالماس مخبأة ÙÙŠ كيس أسود.
كوردة Øمراء ميتة ØŒ Ø±ÙŠØ ÙŠØµØ±Ø® اليوم ØŒ البارØØ© Ùˆ غدا.
أنا مثلكم ، خليط من الكلّ ، نص٠منك و لا شيء على المرّة.
Validat sau editat ultima dată de către
marhaban
- 5 Noiembrie 2007 12:55