Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - خاطرة

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
خاطرة
Κείμενο
Υποβλήθηκε από الدروازة
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Comme cette goutte d eau qui cherche une place au milieu d un lac.
Comme une feuille d arbre qui vole sans chemin.
Comme les étoiles qui brillent tel des diamants mais caches dans un noir sac.
Comme une fleur rouge morte, un vent qui crie aujourd’hui, hier et demain.
Je suis comme vous, un mélange de tous, une moitie de toi et rien à la fois.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
العربيةالفصحى

τίτλος
Pensée
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από marhaban
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

كقطرة الماء هذه التي تبحث عن مكان في وسط بحيرة.
كورقة شجرة تطير بدون سبيل.
كالنّجوم التي تلمع كالماس مخبأة في كيس أسود.
كوردة حمراء ميتة ، ريح يصرخ اليوم ، البارحة و غدا.
أنا مثلكم ، خليط من الكلّ ، نصف منك و لا شيء على المرّة.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από marhaban - 5 Νοέμβριος 2007 12:55