Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Araba - خاطرة

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAraba

Kategorio Esprimo - Kulturo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
خاطرة
Font-lingvo: Franca

Comme cette goutte d eau qui cherche une place au milieu d un lac.
Comme une feuille d arbre qui vole sans chemin.
Comme les étoiles qui brillent tel des diamants mais caches dans un noir sac.
Comme une fleur rouge morte, un vent qui crie aujourd’hui, hier et demain.
Je suis comme vous, un mélange de tous, une moitie de toi et rien à la fois.
Rimarkoj pri la traduko
العربيةالفصحى

Titolo
Pensée
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

كقطرة الماء هذه التي تبحث عن مكان في وسط بحيرة.
كورقة شجرة تطير بدون سبيل.
كالنّجوم التي تلمع كالماس مخبأة في كيس أسود.
كوردة حمراء ميتة ، ريح يصرخ اليوم ، البارحة و غدا.
أنا مثلكم ، خليط من الكلّ ، نصف منك و لا شيء على المرّة.
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 5 Novembro 2007 12:55