Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Spaniolă - Le lycée du futur

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSpaniolă

Categorie Gânduri - Educaţie

Titlu
Le lycée du futur
Text
Înscris de yoplàlà
Limba sursă: Franceză

Je pense que le lycée de l'avenir sera très moderne et que les élèves bénéficieront des avancées technologiques. Nous suivrons des cours en musique assis dans des fauteuils très comfortables et climatisés. Nous écrirons à l'aide d'ordinateurs portables et les cours de sport seront supprimés pour ceux qui le souhaitent. Les absences et retards en cours n'auront plus à être justifiés. La décoration de l'établissement sera colorée, agréable et moderne.
Observaţii despre traducere
J'aimerais obtenir cette traduction pour écrire à ma correspondante en Espagne

Titlu
El instituto del futuro
Traducerea
Spaniolă

Tradus de wiyarmir
Limba ţintă: Spaniolă

Creo que el instituto del futuro será muy moderno, y que los alumnos se beneficiarán de los avances tecnológicos. Daremos clase de música sentados en pupitres muy cómodos y climatizados. Escribiremos con la ayuda de ordenadores portátiles y no habrá clase de deporte para quien no quiera. Las faltas de asistencia y los retrasos no tendrán que ser justificados. La decoración del centro será colorida, agradable y moderna.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Iulie 2008 03:43