Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Spanskt - Le lycée du futur

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpanskt

Bólkur Tankar - Útbúgving

Heiti
Le lycée du futur
Tekstur
Framborið av yoplàlà
Uppruna mál: Franskt

Je pense que le lycée de l'avenir sera très moderne et que les élèves bénéficieront des avancées technologiques. Nous suivrons des cours en musique assis dans des fauteuils très comfortables et climatisés. Nous écrirons à l'aide d'ordinateurs portables et les cours de sport seront supprimés pour ceux qui le souhaitent. Les absences et retards en cours n'auront plus à être justifiés. La décoration de l'établissement sera colorée, agréable et moderne.
Viðmerking um umsetingina
J'aimerais obtenir cette traduction pour écrire à ma correspondante en Espagne

Heiti
El instituto del futuro
Umseting
Spanskt

Umsett av wiyarmir
Ynskt mál: Spanskt

Creo que el instituto del futuro será muy moderno, y que los alumnos se beneficiarán de los avances tecnológicos. Daremos clase de música sentados en pupitres muy cómodos y climatizados. Escribiremos con la ayuda de ordenadores portátiles y no habrá clase de deporte para quien no quiera. Las faltas de asistencia y los retrasos no tendrán que ser justificados. La decoración del centro será colorida, agradable y moderna.
Góðkent av lilian canale - 10 Juli 2008 03:43