Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - hayko cepkinin ilk albümü sakin olmam Lazım ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Site web / Blog / Forum

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hayko cepkinin ilk albümü sakin olmam Lazım ...
Texte
Proposé par kalemdar
Langue de départ: Turc

Hayko Cepkinin ilk albümü sakin olmam Lazım

Hayko cepkini tek ve ilk olarak burada gorebılırız.




albümü 2005 yılında piyasaya çıktı.Ancak Hayko Cepkin Ogün Sanlısoy ,Demir Demirkan,Aylin Aslım gibi isimlerlede calısmıstı.

Tanısma bitti Hayko cepkının ikinci albümüdür.Hayko cepkin bu albümüyle birlikte imajınıda değiştirmiştir.

Titre
I have to be calm down. This is Hayko Cepkin's first album.
Traduction
Anglais

Traduit par engoo
Langue d'arrivée: Anglais

We can only and primarily see Hayko Cepkin in here.

His album came to the market in 2005. But Hayko Cepkin has worked with known people such as Ogün Sanlısoy, Demir Demirkan, Aylin Aslım.

"The Acquaintance Finished" is Hayko Cepkin's second album. Hayko Cepkin changed his image with this album.
Commentaires pour la traduction
Small amount of editing needed.
Dernière édition ou validation par dramati - 30 Décembre 2007 08:38