Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Ukrainien - [5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRussePolonaisGrecUkrainien

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ.
Texte
Proposé par smy
Langue de départ: Russe Traduit par wladuszka

[5] СОБЛЮДАЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ И ПУНКТУАЦИИ. Если язык исходного текста — ваш родной, придерживайтесь правил пунктуации и орфографии, в том числе используйте необходимые диакритические знаки (например, не заменяйте «ё» на «е» или «ä» на «ae»). В противном случае администраторы могут удалить запрос на перевод.

Titre
[5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ.
Traduction
Ukrainien

Traduit par Keyko
Langue d'arrivée: Ukrainien

[5] ВИКОНУЙТЕ ПРАВИЛА ОРФОГРАФІЇ ТА ПУНКТУАЦІЇ. Якщо мова похідного тексту - ваша рідна, дотримуйтесь правил пунктуації та орфографії, в тому числі використовуйте необхідні діакритичні знаки (наприклад, не замінюйте "ё" на "е" або "ä" на "ае"). В іншому випадку адміністратори можуть видалити запитаний переклад.
Dernière édition ou validation par ramarren - 18 Mars 2008 09:44