Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - [5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRussePolonaisGrecUkrainien

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE...
Texte
Proposé par smy
Langue de départ: Anglais

[5] PUNCTUATION, ACCENTS AND ORIGINAL SCRIPT ARE REQUIRED. If you are a native speaker of the text's source language, you should submit your text in the original script of the language, with all punctuation and accents required by that language. If not, your request may be removed by the administrators.
Commentaires pour la traduction
please pay attention to the capitals and parentheses

Titre
[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΡΧΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.
Traduction
Grec

Traduit par Mideia
Langue d'arrivée: Grec

[5] ΣΤΙΞΗ, ΤΟΝΟΙ ΚΑΙ ΑΥΘΕΝΤΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΓΡΑΦΗΣ ΑΠΑΙΤΟΥΝΤΑΙ.Εάν η γλώσσα του κειμένου-πηγή είναι ίδια με την μητρική σας γλώσσα, θα πρέπει να υποβάλετε το κείμενό σας στην αυθεντική μορφή της γλώσσας, με την στίξη και τον τονισμό που απαιτούνται σύμφωνα με την γλώσσα αυτή. Εάν όχι, η αίτησή σας μπορεί να αποσυρθεί από τους διαχειριστές.
Dernière édition ou validation par irini - 14 Mars 2008 19:19