Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



15Traduction - Albanais-Anglais - ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AlbanaisAnglaisAllemand

Catégorie Discussion - Ordinateurs/ Internet

Titre
ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e...
Texte
Proposé par Inulek
Langue de départ: Albanais

ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e ka pasfordin teme e kaniher hin edhe ajo
ajo nahsta e nxe naj kon une smuj mi than valla ma prit visarin
po vete o bir thuj po i piqejeshe a ti djalit a te livrit zemra naj tro a hiq shum kallaj osht

jo jo spo te tham me ju teken veq thuj ka lofen nje nat ne net epo e din ti
Commentaires pour la traduction
unterhaltung im chat

Titre
Hey, be careful about what you say, even Feri....
Traduction
Anglais

Traduit par Burbuqe
Langue d'arrivée: Anglais

Hey, be careful about what you say, even Feri has my password and sometimes she accesses there
maybe she finds someone there, but, I can’t advise her to wait for Visar, so, try yourself and tell her that you like her and maybe you will gain her sympathy a little bit, it is so easy.

No, no, I am not telling you to run after her, but, just tell her that you have talked to her one night on the net and you know...
Commentaires pour la traduction
ky eshte perkthimi edhe nuk mund te shkurtosh fjalet.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 30 Avril 2008 16:52





Derniers messages

Auteur
Message

19 Avril 2008 10:02

Inulek
Nombre de messages: 109
Thanks for this translation. Sa keq se nuk munde ta përkthesh këtë më herët (teksti ka pritur këtu rreth një muaj).
Përshëndetje

30 Avril 2008 07:18

lumi.rs
Nombre de messages: 1
gabime qysh ne fillim hey something be careful what u talking about edhe DA E DA ma posht nejse ky ke mendimi im..