Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



15Traduzione - Albanese-Inglese - ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseIngleseTedesco

Categoria Chat - Computers / Internet

Titolo
ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e...
Testo
Aggiunto da Inulek
Lingua originale: Albanese

ej kqyre 1 sen kujdes qka po fol se edhe feri e ka pasfordin teme e kaniher hin edhe ajo
ajo nahsta e nxe naj kon une smuj mi than valla ma prit visarin
po vete o bir thuj po i piqejeshe a ti djalit a te livrit zemra naj tro a hiq shum kallaj osht

jo jo spo te tham me ju teken veq thuj ka lofen nje nat ne net epo e din ti
Note sulla traduzione
unterhaltung im chat

Titolo
Hey, be careful about what you say, even Feri....
Traduzione
Inglese

Tradotto da Burbuqe
Lingua di destinazione: Inglese

Hey, be careful about what you say, even Feri has my password and sometimes she accesses there
maybe she finds someone there, but, I can’t advise her to wait for Visar, so, try yourself and tell her that you like her and maybe you will gain her sympathy a little bit, it is so easy.

No, no, I am not telling you to run after her, but, just tell her that you have talked to her one night on the net and you know...
Note sulla traduzione
ky eshte perkthimi edhe nuk mund te shkurtosh fjalet.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 30 Aprile 2008 16:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

19 Aprile 2008 10:02

Inulek
Numero di messaggi: 109
Thanks for this translation. Sa keq se nuk munde ta përkthesh këtë më herët (teksti ka pritur këtu rreth një muaj).
Përshëndetje

30 Aprile 2008 07:18

lumi.rs
Numero di messaggi: 1
gabime qysh ne fillim hey something be careful what u talking about edhe DA E DA ma posht nejse ky ke mendimi im..