Traduction - Anglais-Lituanien - which is followed by refreshmentsEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Société / Gens / Politique  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | which is followed by refreshments | | Langue de départ: Anglais
which is followed by refreshments |
|
| po kurių sekÄ— gaivieji gÄ—rimai | | Langue d'arrivée: Lituanien
po kurių sekė gaivieji gėrimai |
|
Dernière édition ou validation par ollka - 24 Avril 2008 00:27
|