Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Macédonien - pratim te, jer srce nije kamen a za tobom ostaje...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Chanson
Titre
pratim te, jer srce nije kamen a za tobom ostaje...
Texte
Proposé par
Draganab
Langue de départ: Serbe
pratim te, jer srce nije kamen a za tobom ostaje samo soba za tugu
Titre
TE СЛЕДÐÐœ
Traduction
Macédonien
Traduit par
lukisped
Langue d'arrivée: Macédonien
те Ñледам,бидејќи Ñрцето не е камен а затебе оÑтанува Ñамо Ñобата за тага
Commentaires pour la traduction
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
3
Dernière édition ou validation par
Bamsa
- 20 Juin 2011 13:56