Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Roumain - children should be raised by their grandparents?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
children should be raised by their grandparents?
Texte
Proposé par
kty
Langue de départ: Anglais
children should be raised by their grandparents?
Titre
Ar trebui să fie crescuţi copiii de către bunicii lor?
Traduction
Roumain
Traduit par
MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain
Ar trebui să fie crescuţi copiii de către bunicii lor?
Commentaires pour la traduction
Copiii ar trebui să fie crescuţi de către bunicii lor?
versiunea în engleză, din moment ce este o întrebare, ar fi trebuit să fie formulată : "Should children ..."
Dernière édition ou validation par
iepurica
- 25 Juin 2008 14:50