Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - hard reset

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Explications - Ordinateurs/ Internet

Titre
hard reset
Texte
Proposé par serdar_solak
Langue de départ: Anglais

To perform a hard reset

1. Pull out the stylus.
2. With the device turned on, press and hold the VOLUME DOWN and
ENTER buttons, then press the RESET button with the stylus tip.
3. Release the RESET button, but continue pressing the VOLUME DOWN and ENTER buttons until you see this message on the screen:

Titre
Elle resetleme
Traduction
Turc

Traduit par serba
Langue d'arrivée: Turc

Fabrika Ayarlarına Dön

1.Palm kalemini çıkartın
2.Cihaz açıldığında SES KISMA ve ENTER düğmelerini basılı tutun ardından kayıt iğnesinin inmesiyle RESET düğmesine basın
3.RESET düğmesini bırakın ancak SES KISMA ve ENTER düğmelerini ekranda şu mesaj çıkana kadar basılı tutun:
Commentaires pour la traduction
stylus could be either pikap iğnesi or kayıt iğnesi
Dernière édition ou validation par handyy - 28 Juillet 2008 21:42





Derniers messages

Auteur
Message

24 Juillet 2008 23:00

handyy
Nombre de messages: 2118
Hi Kafetzou,

We have some doubts about "hard reset" and "stylus". Can you help us there?

CC: kafetzou

24 Juillet 2008 23:17

kafetzou
Nombre de messages: 7963
I asked for outside tech help on this one. The stylus here refers to the metal "pen" that comes with most PDAs (personal digital assistants). They ask you to pull it out so you can use it to press the reset button.

A hard reset is a more major reset than a regular reset, which would be achieved by just hitting the reset button.

25 Juillet 2008 14:25

handyy
Nombre de messages: 2118
That's what I thought! Thank you sooooooo much Kafetzou


"stylus" için "PDA kalemi/Palm kalem" diyebilirmiyiz? "hard reset" içinse aklıma "fabrika ayarlarına dönmek"ten başka birşey gelmiyor

25 Juillet 2008 17:51

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Sanırım doğrudur.

28 Juillet 2008 12:49

serba
Nombre de messages: 655
reset - fabrika ayarlarına dönmek demek ve genellikle reset düğmesine basılarak yapılır.

hard reset burada fazladan birşey ifade ediyor yani sadece tek bir düğmeye basmanın dışında manuel olarak fazladan birşeyler yapmanız gerekiyor gibi bu yüzden "elle resetleme"-manuel reset- olarak kullandım.
ayrıca reset i resetleme olarak kullanmak yanlış gelmiyor bana çünki çok yerleşmiş bir kelime artık.

28 Juillet 2008 12:51

serba
Nombre de messages: 655
thanks for your efforts