Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Turc - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Ecriture libre
Titre
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Texte
Proposé par
gerilla42
Langue de départ: Espagnol
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
Titre
landın
Traduction
Turc
Traduit par
handyy
Langue d'arrivée: Turc
Üzgünüm. Yapamam! Meşgulüm. Kardeşim bugün saat 4'te Londra'dan geliyor.
Commentaires pour la traduction
Bridged by Gamine! thanks a lot :x
"I'm sorry. I can't. I'm busy. My brother arrives from London at 4 o'clock."
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 15 Septembre 2008 20:11