Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portugais-Espagnol - a mais longa viagem começa com um único passo
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
a mais longa viagem começa com um único passo
Texte
Proposé par
FATIMAABDUL
Langue de départ: Portugais
a mais longa viagem começa com um único passo
Commentaires pour la traduction
seria possÃvel traduzir este texto para ARAMAICO? obrigada.
Titre
El viaje más largo...
Traduction
Espagnol
Traduit par
FATIMAABDUL
Langue d'arrivée: Espagnol
El viaje más largo comienza con un primer paso
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 16 Septembre 2008 03:19
Derniers messages
Auteur
Message
16 Septembre 2008 05:20
pirulito
Nombre de messages: 1180
único ≠primero